スキップしてメイン コンテンツに移動

Deklaro / 声明

Nia deklaro timante la situacion en Ukrainio (ウクライナ情勢を憂う本会の声明)

Ni, la anoj en NPO Esperanto Jokohama, alvokas kontraŭ la malhumana milita invado de Rusio al Ukrainio, same al la tutmondaj esperantistoj, inkluzive de la rusaj kaj ukrainaj.
(私たち「NPO法人エスペラントよこはま」は、ロシアによるウクライナへの非人道的な軍事侵略に抗議の声を上げます。これは、平和を愛する、ロシアやウクライナを含む全世界のエスペランティストと同様の行動です)

La havenurbo Odeso en Ukrainio estas unu el la ĝemelaj urboj de Jokohamo. Kaj ni havas plurajn amikojn en Odeso. Ni tuj rete kontaktis ilin kaj daŭrigas interkomunikadon.
(ウクライナの港町オデーサは横浜市の姉妹都市の一つであり、私たちの友人もいます。私たちは直ちにメールで彼らと連絡をとり、情報交換を続けています)

Ni deziras ke, ĉiuj pacdeziraj homoj en la mondo kunlabore ĉesigu tiun teruran militon de Rusio al Ukrainio, kaj helpu la popolanojn kiujn la milito vundis kaj suferigis.
(私たちは、平和を求める世界中の人達が力を合わせてこのロシアからウクライナへの戦争を終わらせ、そして戦争で苦しみ傷ついた人々を助けることを願っています)

La 6an de marto, 2022(2022年3月6日)
Ne-Profitcela Organizo Esperanto Jokohama(NPO法人エスペラントよこはま)

※2023年5月21日修正(Odesoの日本語表記をオデーサに変更)

コメント

このブログの人気の投稿

4月20日(日) Hama-Ronda Tago のお知らせ

4月20日(日)の午後、「エスペラント博物館よこはま」で開催の Hama-Ronda Tago に是非ご参加ください。 今回は日本のエスペラント運動史のさまざまな局面をとりあげた講演をお聴き下さい。その際、当博物館資料もごらんください。(上記行事をはさんで、12時-17時に開館予定です) 日時・場所 日時:2025年4月20日(日) 13:30開会 17時頃までの予定 場所:エスペラント博物館よこはま(京浜急行井土ヶ谷駅下車。 詳しい場所は本会トップページに掲載 )

会誌2025年5月号のお知らせ(乱丁について)

2025年5月10日(土)に、エスペラント博物館よこはまにて、本会会誌5月号の製作発送作業を実施いたしました。 また、会誌の電子版については、 エスペラント版 Novaĵoj Tamtamas 407号のPDF版をウェブサイトで公開した他、日本語版 La Tamtamo 579号のPDF版を専用フォルダーにアップロードいたしました(会員および購読者向けです)。 電子版の会員および購読者向けに、電子版アクセス方法のメールをお送りしましたのでご確認ください。

NPO設立10周年にあたって

 本日4月23日は、本NPOが2015年に設立されてから10周年にあたります。われわれは1968年4月に「横浜エスペラント会」という任意団体を結成以来、国際語エスペラントの普及発展につとめてまいりましたが、あらたに横浜市の認可を得てNPO法人となりました。