スキップしてメイン コンテンツに移動

投稿

今年も「みなみ桜まつり」に協賛します

リーフレット用広告画像 横浜市南区・大岡川プロムナードおよび蒔田公園で開催予定の「みなみ桜まつり」に、本会は今年も協賛いたします。 3月20日~4月5日の「桜のライトアップ・ぼんぼり点灯」に、本会では6個のぼんぼりを掲出予定です。今年は エスペラント文を入れたぼんぼり を予定していますので、どうぞお楽しみに! なお、今年は新しい試みとして、桜まつりの案内リーフレットに広告を出すことにいたしました。区内の公共施設や各駅などで配布予定です。 大岡川沿いの桜並木は、桜の季節になると多くの人たちで賑わいます。今年も桜が美しく咲き、皆さんが愉快な時間を過ごせることを、本会では希望しております。 Belan, plezuran, Sakura-feston! (美しく、ゆかいな桜まつりを!)
最近の投稿

会誌2026年2月号のおしらせ

    2026年2月21日(土)に、エスペラント博物館よこはまにて、本会会誌2月号の製作発送作業を実施いたしました。 Je la 21-a de februaro 2026, ni havis kunvenon por eldonado de niaj novaj gazetoj. Dume, ni publikigis PDF-an version de la plej nova gazeto Novaĵoj Tamtamas.

会誌2026年1月号のお知らせ

   2026年1月17日(土)に、エスペラント博物館よこはまにて、本会会誌1月号の製作発送作業を実施いたしました。 Je la 17-a de januaro 2026, ni havis kunvenon por eldonado de niaj novaj gazetoj. Dume, ni publikigis PDF-an version de la plej nova gazeto Novaĵoj Tamtamas.

エスペラント博物館よこはまは今日から通常開館します

Feliĉan novjaron! 新年あけましておめでとうございます。 今日から、エスペラント博物館よこはまは通常開館致します。原則として毎日午後1時~午後4時半に開館します。 今年の正月は、博物館の入口ドアにお正月飾りを飾りました。今週の中頃まで飾り、地元の「どんど焼き」に持参する予定です。

会誌2025年12月のお知らせ

   2025年12月20日(土)に、エスペラント博物館よこはまにて、本会会誌12月号の製作発送作業を実施いたしました。 Je la 20-a de decembro 2025, ni havis kunvenon por eldonado de niaj novaj gazetoj. Dume, ni publikigis PDF-an version de la plej nova gazeto Novaĵoj Tamtamas.

「あーすフェスタかながわ2025」にブースを出しました

  2025年11月29~30日(土・日)、地球市民かながわプラザ(本郷台駅前)で開催されたイベント「あーすフェスタかながわ2025」に、本会は川崎エスペラント会と共同でブースを出しました。

第55回神奈川ザメンホフ祭のご案内(12月13日・町田市)

  今年の神奈川ザメンホフ祭(神奈川エスペラント連盟)は、本会と町田エスペラント会との合同で、東京都町田市の「せりがや会館」で12月13日の午後1時30分から開催します。 町田エスペラント会は、主に東京都町田市と神奈川県相模原市を中心とした地域で活動する地方会です。神奈川県にも縁が深い地方会であることから、今年は初めて町田でザメンホフ祭を開催することにしました。(神奈川連盟のザメンホフ祭は例年、所属する各会の持ち回りで実施しています)

会誌2025年11月号のお知らせ

  2025年11月15日(土)に、エスペラント博物館よこはまにて、本会会誌11月号の製作発送作業を実施いたしました。 Je la 15-a de novembro 2025, ni havis kunvenon por eldonado de niaj novaj gazetoj. Dume, ni publikigis PDF-an version de la plej nova gazeto Novaĵoj Tamtamas.

会誌2025年10月号のお知らせ

会誌発送風景   2025年10月11日(土)に、エスペラント博物館よこはまにて、本会会誌10月号の製作発送作業を実施いたしました。 Je la 11-a de oktobro 2025, ni havis kunvenon por eldonado de niaj novaj gazetoj. Dume, ni publikigis PDF-an version de la plej nova gazeto Novaĵoj Tamtamas.

会誌2025年9月号のお知らせ

  2025年9月13日(土)に、エスペラント博物館よこはまにて、本会会誌9月号の製作発送作業を実施いたしました。 会誌の電子版については、エスペラント版 Novaĵoj Tamtamas 410号のPDF版をウェブサイトで公開した他、日本語版 La Tamtamo 582号のPDF版を専用フォルダーにアップロードいたしました(会員および購読者向けです)。 電子版の会員および購読者向けに、電子版アクセス方法のメールをお送りしましたのでご確認ください。 なお、10月号の発行は10月11日(土)の予定です。 (原稿締切は9月28日です) Je la 13-a de septembro 2025, ni havis kunvenon por eldonado de niaj novaj gazetoj. Dume, ni publikigis PDF-an version de la plej nova gazeto Novaĵoj Tamtamas.

会誌2025年7月号のお知らせ

 2025年7月12日(土)に、エスペラント博物館よこはまにて、本会会誌7月号の製作発送作業を実施いたしました。 会誌の電子版については、エスペラント版 Novaĵoj Tamtamas 409号のPDF版をウェブサイトで公開した他、日本語版 La Tamtamo 581号のPDF版を専用フォルダーにアップロードいたしました(会員および購読者向けです)。 電子版の会員および購読者向けに、電子版アクセス方法のメールをお送りしましたのでご確認ください。 なお、8月は会誌発行はお休みです。9月号の発行は9月13日(土)の予定です。 (原稿締切は9月1日です) Je la 12-a de julio 2025, ni havis kunvenon por eldonado de niaj novaj gazetoj. Dume, ni publikigis PDF-an version de la plej nova gazeto Novaĵoj Tamtamas. 

会誌2025年6月号のお知らせ

2025年6月14日(土)に、エスペラント博物館よこはまにて、本会会誌6月号の製作発送作業を実施いたしました。 会誌の電子版については、エスペラント版 Novaĵoj Tamtamas 408号のPDF版をウェブサイトで公開した他、日本語版 La Tamtamo 580号のPDF版を専用フォルダーにアップロードいたしました(会員および購読者向けです)。 電子版の会員および購読者向けに、電子版アクセス方法のメールをお送りしましたのでご確認ください。 なお、7月号の発行は7月12日(土)の予定です。 (原稿締切は6月30日です) Je la 10-a de junio 2025, ni havis kunvenon por eldonado de niaj novaj gazetoj. Dume, ni publikigis PDF-an version de la plej nova gazeto Novaĵoj Tamtamas. 

会誌2025年5月号のお知らせ(乱丁について)

2025年5月10日(土)に、エスペラント博物館よこはまにて、本会会誌5月号の製作発送作業を実施いたしました。 また、会誌の電子版については、 エスペラント版 Novaĵoj Tamtamas 407号のPDF版をウェブサイトで公開した他、日本語版 La Tamtamo 579号のPDF版を専用フォルダーにアップロードいたしました(会員および購読者向けです)。 電子版の会員および購読者向けに、電子版アクセス方法のメールをお送りしましたのでご確認ください。

NPO設立10周年にあたって

 本日4月23日は、本NPOが2015年に設立されてから10周年にあたります。われわれは1968年4月に「横浜エスペラント会」という任意団体を結成以来、国際語エスペラントの普及発展につとめてまいりましたが、あらたに横浜市の認可を得てNPO法人となりました。

Hama-Ronda Tago (2025年4月) を開催しました

  Hama-Ronda Tagoにて(渡邉剛氏講演) 4月20日の午後1時30分から、エスペラント博物館よこはまにて、今月の本会の集会「Hama-Ronda Tago」(ハマロンドの日)を開催しました。 今回のメイン講演は、成蹊中学・高等学校の渡邉剛(つよし)氏による「黒板勝美と成蹊学園~エスペラントとの関わり~」です。